设为首页 | 民大首页
微博    微信  
投稿热线:news.45mfeb8.com
站内搜索:
 
民大要闻更多 >>
校领导为学生讲授“形势与政策”课
777 Casino777.comwww.777.com举行777 Casino领导干部上讲台开...
各学院举行学位授予仪式
777 Casino777.comwww.777.com举行2019届毕业生毕业典礼
777 Casino777.comwww.777.com组织观看保密违法案例警示...
第三届间性研究国际学术研讨会在777 Casino民...
777 Casino777.comwww.777.com代表团访问泰国
第七届海外中国语言学者论坛在777 Casino777.com...
777 Casino校园消防安全专项整治暨“@777 Casino消防...
校领导第十六周工作简讯(6月10日—16日...
媒体关注更多 >>
【环球网】RCEP冲刺,中国与东盟立场一...
【777 Casino新闻在线44:23】我们毕业啦
【777 Casino日报】鲜明根本指针 引领时代进步
【北部湾之声】喜讯!777 Casino777.comwww.777.com泰国...
【777 Casino日报】新时代传承弘扬优秀传统文...
【人民网】777 Casino作家越南文版作品首发推...
生态环保、生命科学与大健康产业科技成...
777 Casino民大携“智能横向甘蔗预切种工作站...
【777 Casino日报】专家热议“相思湖作家群”
壮乡艺术之花竞放亚洲文明盛会
【教育部官网】非常必要!不可替代!习...
【人民网】云党课
【新华网】习近平在纪念五四运动100周年...
【人民网】图解党建
用新时代中国特色社会主义思想铸魂育人 ...
伟大的变革——庆祝改革开放40周年大型...
听学新思想《习近平新时代中国特色社会...
习近平新时代中国特色社会主义思想三十...
学术讲座 
当前位置: 民大新闻网 >> 学术讲座 >> 正文
 
外国语学院通天塔学术讲坛第58期
来源:    作者:    时间:2019年06月19日 08:43    浏览次数:

主题:罗伯聃与《虎门条约》的翻译

主讲:王宏志教授

主持:张旭教授

日期:2019年6月20日(星期四)

时间:15:00-17:00

地点:国教楼420

讲座提要:鸦片战争以后,中英两国先在1842年8月29日签订《南京条约》,继而在1843年10月8日签署补充条约《善后事宜清册附粘和约》(通称《虎门条约》),原意是要处理“通商案内未尽事宜”。但补充条约中英文本存有严重歧异,引发连串风波。本文利用英国外交部以及其他原始数据来详细分析《善后事宜清册附粘和约》文本产生的过程,尤其是中文本的翻译经过及中英文本歧异产生的原因,并讨论负责《善后事宜清册附粘和约》翻译工作的英方译员罗伯聃在事件中的责任及角色。

专家简介:王宏志,香港www.777.com文学士及哲学硕士,英国伦敦www.777.com亚非学院哲学博士,主修翻译及现代中国文学。现任香港中文www.777.com人文学科讲座教授、翻译系主任、翻译研究中心主任、上海复旦www.777.com中文系客座教授及博导,文学翻译研究中心名誉主任;上海外国语www.777.com高级翻译学院讲座教授及博导;《译丛》行政主编、《翻译学报》、《翻译史研究》、“翻译论丛”(丛书)及“亚洲翻译传统”(丛书)主编。曾任新加坡南洋理工www.777.com文学院院长、人文与社会科学院院长、人文学科研究所所长、香港中文www.777.com文学院副院长、人文学科研究所所长、中国文化研究所副所长、香港文化研究中心主任、国际交换处副处长。研究范围主要包括20世纪中国文学及政治、晚清以来中国翻译史、香港文化研究。出版专著有《翻译与近代中国》(2014)、《翻译与文学之间》(2011)、《重释“信达雅”:二十世纪中国翻译研究》(1999 & 2007)等十余种,另发表学术论文约130篇。

上一条:政治与公共管理学院学术论坛月系列活动之六 下一条:国学院:“八桂国学大讲堂”系列讲座之十四——湖南省国学教育的现状与未来

关闭